治疗的疗(治疗的疗组词)治疗的疗(治疗的疗组词)

关注健康
关注真实体验

治疗的疗(治疗的疗组词)

治疗的疗(治疗的疗组词)

“疗”的本义为医治,《说文》:“疗,治也。”《周礼·天官·疡医》:“凡疗疡,以五毒攻之。”郑玄注:“止病曰疗。”《左传·襄公二十六年》:“不可救疗。”杜预注:“疗,治也。”后引申为止,三国魏曹植《远游篇》:“琼蕊可疗饥,仰首吸朝霞。”“治”,亦有诊疗的意思,《庄子·列御寇》:“秦王有病召医,破痈溃痤者,得车一乘,舐痔者得车五乘,所治愈下,得车愈多。”《世说新语·言语》:“服五石散,非唯治病,亦觉神明开朗。”

古代汉语和现代汉语中都存在着“同素逆序词”,即语素相同而结构顺序相反的词,既可以是AB,又可以是BA,如整齐-齐整,害祸-祸害,耷拉-拉耷,沉稳-稳沉,捣鼓-鼓捣,调和-和调等,其中词性、词义没有发生变化的是同义词的一种特殊形式,是古代汉语单音词向复音词演变过程中产生的一种意义相联的特殊现象,是语音形式尚未固定的过渡形态。方言中的逆序词大多数传承了古汉语同素逆序词中的一序(BA),而普通话说另一序(AB),或者古汉语逆序词的两序均保留在方言中,普通话用其中一序。“疗”“治”合到一起,同义语素连用组成逆序词“治疗”“疗治”,都作“医疗”讲,东汉中后期道教经典《太平经》钞庚部卷七:“不若两手,故曰致凶也,虽治疗之,无益也,无从得成功也。”卷九十三:“今以天师文,但解一有德之君国之灾,名为但疗治一国耳,安能乃疗治天地病而报皇天重功乎哉?”一本经书中两种词序都用到了,说明这两个逆序词刚出现,词义相同,词序还不固定。在黄县话里,只传承了古汉语“疗治”一序(“治疗”一序是普通话才说的),而且“疗治”一词在保留原义的基础上,词义还有了新的发展。在治病的过程中,病人往往处于被支配、被摆布的位置,有时还会经受痛苦,因而“疗治”一词便有了“被支配、摆布”“使人痛苦”这样的隐含义,而折磨人、整治人便是支配、摆布他人,并给人带来痛苦,所以词义迁移,“疗治”就引申出了折磨人、整治人的意思。此引申义不是现代才出现的,而是早在唐代就出现了,《敦煌变文集·汉将王陵变》:“若见王陵,捉取王陵;若不见,捉取陵母,将来营内,苦楚蒸煮疗治。”这里“疗治”就有折磨、整治的意思。在黄县话里,“疗治”一词用法非常丰富,可以指治病,比如:我这腰不得劲,你帮儿我疗治疗治。可以指处理、修理,比如:这事儿没法疗治;收音机坏喽,你什会疗治?也可以指整治、折磨人,比如:他让我好儿顿疗治;不要紧,咱慢慢疗治他;等我想个法儿疗治他。这种整治有时还带点猫戏老鼠的味道,比如:你这不是在疗治人么?

未经允许不得转载: 九月健康网» 治疗的疗(治疗的疗组词)
分享到: 更多 ( 0)