婴儿办什么类型签证(婴儿需要办签证吗)婴儿办什么类型签证(婴儿需要办签证吗)

关注健康
关注真实体验

婴儿办什么类型签证(婴儿需要办签证吗)

婴儿办什么类型签证(婴儿需要办签证吗)

伴随着我们国家经济的持续发展,越来越多的外国友人来到中国,也有很多外国人选择移民中国。在北京、上海、广东等大城市经常能看到外国人的身影,,他们会说中文,会说方言,生活习惯和穿着都跟当地人一样,很好地融入了各个城市,在这里扎根,结婚生子,这就会面临新生儿的签证问题。

According to the Exit-Entry Control Law of the People's Republic of China, those who have not made a birth declaration within 60 days after birth, or those who have not applied for a visa document with the baby's passport within 120 days after birth registration, are considered to be illegally staying in China. Therefore, we will provide you with detailed information on how to apply for a valid visa for your newborn baby.

根据中华人民共和国出境入境管理法,出生后60天内未办理出生申报的,或者出生登记后120天内未持婴儿护照办理签证证件的,视为在华非法居留。因此,我们将为您详细介绍如何为新生儿申请有效签证。

I.Documents to be submitted by the applicant for a visa or residence permit if both parents are foreigners.

一、如果父母都是外国人,申请人申请签证或居留证需要提交的材料:

1. Submit original and photocopies of passports of both parents.

1.提交父母双方的护照原件和复印件。

2. Submit the original and a photocopy of the baby's birth certificate in China.

2.提交婴儿在中国的出生证明原件和复印件。

3.Original and photocopy of the baby's passport. (Apply at the local consulate of your country in China)

3.婴儿的护照原件和复印件。(在你的国家驻中国的当地领事馆申请)

4. If one parent is working in Shanghai, an official application letter from his/her work unit should be submitted. (to be provided by the company)

4.如果父母一方在上海工作,应提交其工作单位的正式申请书。(由公司提供)

5. Submit the Application Form for Visa and Residence Permit for Foreigners and a 2-inch photograph.

5.提交《外国人签证和居留证申请表》和2寸照片。

6. The marriage certificate of the parents. (Certificates issued by foreign authorities must be certified by a Chinese embassy or consulate abroad)

6.父母的结婚证书。(由外国当局签发的证书必须由中国驻外使领馆认证)

II If one of the parents is a Chinese and is also a Shanghai citizen, the infant may apply for an exit-entry permit from the People's Republic of China in the following two cases.

二、如果父母中的一方是中国国籍,并且是上海公民,婴儿可以申请中华人民共和国出入境许可,分以下两种情况:

1. If the child joins Chinese nationality, he/she must be normally registered as a hukou (at the household registration place of the Chinese parents).

1.如果孩子加入中国国籍,他/她必须正常注册户口(在中国父母的户口所在地)。

2. If the child takes up foreign nationality, he/she will need to go through the following procedures

2.如果孩子加入外国国籍,他/她需要办理以下手续。

In addition to the above birth certificate/baby's passport/father's or mother's foreign passport/marriage certificate/2-inch photo, the following additional documents are required

除上述出生证明/婴儿护照/父亲或母亲的外国护照/结婚证/2寸照片外,还需要以下补充材料。

1) Original and photocopy of Chinese Citizen's Identity Card and Shanghai Household Regitration Book or Shanghai Residence Permit.

1)中国公民身份证和上海户口本或上海居住证的原件和复印件。

(If the Chinese parent's hukou is not in Shanghai and does not have a residence permit, the application should be made at the place of his/her household registration)

(如果中国父母的户口不在上海,没有居留证,应在户口所在地申请)

2) Applying for the Nationality Examination

2)申请国籍考试

Nationality screening and verification must be carried out prior to application. (at the local exit-entry administration office).

申请前必须进行国籍审查和验证。(在当地出入境管理处)。

Note:

注意:

Both parents must be present at the time of application.

申请时父母双方都必须在场。

If the immigration authorities request an interview with the applicant or ask for additional documents and the applicant fails to do so, the application will be deemed canceled.

如果出入境管理部门要求与申请人面谈或要求提供补充材料,但申请人没有这样做,申请将被视为被取消。

未经允许不得转载: 九月健康网» 婴儿办什么类型签证(婴儿需要办签证吗)
分享到: 更多 ( 0)