你没怀孕翻译(我怀孕了 翻译)你没怀孕翻译(我怀孕了 翻译)

关注健康
关注真实体验

你没怀孕翻译(我怀孕了 翻译)

你没怀孕翻译(我怀孕了 翻译)


在多数情况下,“I'm late”的意思是“我迟到了”,但知行君想要告诉大家一点,在一些特殊场合听到“I'm late”时,可不要再翻译成我迟到了,特别是对于一些已婚女性来说,如果听到她们说“I'm late”时,很有可能是在表达自己怀孕了,在这种情况下,“I'm late”可以表示女性的生理期迟到了,一般情况下,女性生理期迟到也就意味着怀孕了,所以“I'm late”可以引申为“我怀孕了”。例句:Dear, I want to have a talk with you, I'm late.(亲爱的,我有话跟你说,我怀孕了。)

经过上面的解释,知行君觉得应该会有人在这上面出过糗,其实从某个方面来说,汉语和英语有很多类似的地方,那就是一个意思有多种表达方式,就拿怀孕来说,在英语中除了可以用“I'm late”表示怀孕外,还有好几种表达方式。

英语中最常见的就是“be pregnant”,它的意思就是某人怀孕了,其中“pregnant”的意思是怀孕的,妊娠的,比如:A heavily pregnant woman(临产期孕妇),To get / become pregnant(怀孕)。例句:His wife informed him that she was pregnant.(他的妻子告诉他,她怀孕了。)

还可以用“be with child”来表示怀孕,例句:Mary hopes that she will be with child next year.(玛丽希望自己明年可以怀孕。)再说一个“conceive”也可以表示怀孕,它的本意是想象,构想,怀孕,一般用来表示怀孕的动作,而“pregnant”则表示的是怀孕的状态。例句:She is unable to conceive.(她不能怀孕。)

既然提到了怀孕,那就不能不说一下生产,生孩子的相关英语表达,一般英语表达中,常用“give birth to”或者“childbirth”来表示分娩,其中give birth to是动词形式,而childbirth则是名词形式,例句:They give birth to a mixed-race child.(他们生下了一个混血的小孩。)Her daughter died in childbirth.(她的女儿生孩子的时候去世了。)

在文章的最后,知行君总结了一些和怀孕有关的英语表达,分别是due date(预产期);unborn child(胎儿);infant(婴儿);pregnant woman(孕妇);an only child(独生子/女);unintended pregnancy(意外怀孕);pregnancy(孕期);premature birth(早产)。

未经允许不得转载: 九月健康网» 你没怀孕翻译(我怀孕了 翻译)
分享到: 更多 ( 0)